夏目漱石が、「I love you.」を、
「月が綺麗ですね」と訳したエピソードの入ったセリフを聞くと
ネタ元は、林先生か?と、思ってしまう(笑)
ちなみに、そのドラマは、「トト姉ちゃん」と「ラブソング」だす。
まるは、海外ドラマに嵌り中。
「メンタリスト」は、もちろんなんだけど、
ワトスン君が、女子な「エレメンタリー」も、お気に入り。
海外ドラマの凄いところは、何シーズンになっても、体形が変わらないところ。
殿みたいに、後半太ったりしない(苦笑)
だから、変なところに気が散らない。
ただ、タトゥーを普通におしゃれでしてるので、
良いもんと悪いもんの区別はつかない(笑)
<殿やSMAPのドラマが見たいんだよね
うん。
だから、もう日本のドラマはいい!ふんっ!
さってとぉ、お仕事さかまして参りましょう・・・・
そうだ「重版出来」ですよ。
沼田さん、何でやめちゃうかなあ・・・
もうひと押しじゃん!
悔しいなあ・・・・
良き編集者に出会わなかった悲劇なんだろうか・・・?
そうそう「真田丸」ですよ。
今回、面白かったわぁ~~
壁の落書きの犯人を捜す堺さんは、中々のメンタリストでしたし、
一般人の落書きにビクビクするのは、
中々の現代風刺だし(笑)
そして石田三成の描き方が、カッコイイじゃん!
「官兵衛」と違うじゃん!・・・みたいな(笑)
<日本のドラマも、ようけえ見てるじゃん
だはははは・・・・
お仕事さ、出張って参りまぁ~~す。
コメント